|
Pour avoir trois
ou quatre enfants, il faut commencer par
en avoir un ou deux.
Perle d'homme politique |
Amoureux ?
Le brillant Simon, joues brûlantes,
tempes humides et bas-ventre en trois
dimensions. Noir dehors –Valérie Tong
Cuong – Grasset - 2006 |
Tres
tristes tigres trigaban trigo en un trigal: un
tigre, dos tigres, tres tigres.
Trois tigres tristes
mangent du blé dans un champ de blé: un tigre, deux tigres, trois tigres.
Three sad tigers ate wheat on a wheat field: one
tiger, two tigers, three tigers. Une des phrases espagnole
pour exercice de prononciation (virelangue ou en anglais:
tongue twister). |
Æs triplex: triple airain (pour qualifier le courage). Horace,
Odes.
Aut
amat aut odit mulier, nil est tertium. La
femme aime ou hait, il n'y a pas d'alternative » Publius Syrus, Sentences. |
Voir Pensées & humour / Langue
Linguistique
Trois:
adjectif numéral et nom masculin invariable. |
Trois Troisième Troisièmement Triple Le
triple Tripler Trois
fois autant |
Three Third (comme tiers) Thirdly Triple, threefold Treble To treble, triplicate, increase threefold Treble Treble: tripler et aussi treble
clef : clef de sol |
Expressions
3 D – Trois
dimensions, en relief |
3 D – Three dimensional |
3 G – technologie de troisième
génération |
3 G |
3 M –
Moderne – moral - modéré |
3 M |
À 3
heures sonnantes |
At 3
o'clock on the dot |
À 3
heures sonnées |
After
3 o'clock |
À prendre matin, midi et soir |
To be taken three times a day |
Attention, (je compte jusqu') à 3 je me fâche |
I count to three and I'll get
angry I'm going to count to three, there will not be a four |
Aller chercher la troisième décimale après la virgule |
To split hairs over the
decimal points. |
Appartement trois
pièces |
Three-room flat Apartment |
Approuver une bonne action |
To give three
cheers The crowd gave
three cheers to the team after they won the final game |
Au triple
galop |
At breakneck speed At hell for leather |
Aussi vrai qu'un billet de trois dollars |
As phony as a three-dollar bill (phony = faux) |
Beau triplé
(d'ennuis, de catastrophes,
d'emmerd.) |
A fine catalogue of
disasters |
Ça coûte trois
francs six sous |
It costs a few euros For a nickel and a dime |
Complètement bourré |
Three sheets to the
wind |
Costume trois
pièces |
Three-piece suit |
En deux
temps, trois mouvements |
In two
ticks, before you could s |
En moins de deux |
In two
ticks In no time at all |
En triple
exemplaire |
In triplicate |
En trois
coups de cuillère à pot (On dit
aussi deux) |
In three shakes of a
lamb's tail |
Fantaisie à
propos d'Henri IV qui aurait
déclaré " La reine Margot nous a donné un prince, en trois coups de cul, hier, à Pau". |
Voir
Pensées & humour
Espace à trois
dimensions (3D) |
3D pace |
Être au troisième
ciel >>> |
To be in third heaven |
Être haut comme trois pommes |
To be knee-high to a
grasshopper |
Étudiant de troisième
cycle |
Post-graduate |
Examen d'anglais trimestriel Loyer trimestriel |
English term exam Quarter's rent |
Faire les trois
huit (les 3x8) |
Three watches; shift
work |
Faire ses trois-jours
(période militaire autrefois) |
To do his three military
days |
Feux tricolores |
Traffic lights |
Hélas! Trois
fois hélas! |
Alas!
Three times alas! |
Il a trois
cases en moins |
Three slices short (of
a full loaf) |
Jamais deux
sans trois |
|
Alle: Herr Präsident, Reichskanzler Bismarck, der sich in der europäischen
Politik auskannte, hatte die Formulierung geprägt, dass man in einem System
von drei Mächten eine der beiden sein müsse. Ang: Mr President, Chancellor Bismarck, who was no
novice in European politics, used the following expression: in a three-power system, you must be one of the two powers.
Fr: Monsieur
le Président, le chancelier Bismarck (1815-1898), qui s'y connaissait en
matière de politique européenne, avait cette formule: " dans un système
à trois puissances, il faut être l'une des
deux ". |
Voir Pensées
& humour
La troisième
fois est la bonne |
Third time is a charm |
Le troisième
âge |
The elderly Senior citizens |
Le troisième
millénaire |
The third
millennium |
Les Rois Mages |
The Three
Wise-Men |
Les trois-huit |
Shift work Three-shift working |
Marie-pisse-trois-gouttes |
Man
(or woman) who pees often, but little at a time: old man, young girl. A
good for nothing |
Marqué des trois B (borgne, bègue et
boiteux ou bossu) |
Marked
with the three Bs (one-eyed, stuttering and lame or hunchbacked) |
Ménage à trois (mari, femme et maitresse ou femme, mari et amant.
Expression utilisée par Zola dans Germinal) |
Ménage à trois |
Mort pour les trois couleurs Mort pour le drapeau tricolore Mort pour la France |
Death
for the fatherland |
Ne pas avoir inventé la poudre |
Nicht bis drei
zählen können (Allemand) Ne
pas savoir compter jusque trois |
Ne pas casser trois pattes à un canard |
Nothing to write home about It's nothing special,
nothing to get excited about It's not brilliant |
Non, non, et trois fois non! |
No,
no, and three times no! |
Passer à la question Un véritable interrogatoire Infliger un mauvais traitement |
The police ask a lot of
questions. They give you the third degree I got home late and she gave
me the third degree He got the third degree from his mother |
Pour trois fois rien
C'est
trois fois rien |
For nothing at all Nada en absolute (Esp.) |
Humour
Une fois rien, c'est rien ; deux fois rien, ce n'est pas beaucoup,
mais pour trois fois rien, on peut déjà s'acheter quelque chose, et pour pas
cher. Raymons
Devos |
Voir Pensées et Humour
Règle de trois >>> |
Rule of three |
Rencontre
du troisième type |
Encounter of the third type |
Sexe à trois
ou triolisme |
Anglais:
Ménage à trois.
Stephen King (Dôme) dit: ménagerie à trios. |
Sonner trois
coups Frapper
trois coups |
To ring three times |
Sur trois
rangs |
Three deep To get into threes, to get into rows of three, |
Triple idiot Triple
andouille Triple
buse |
Prize idiot |
Triple
inconvénient |
The drawbacks are three-fold |
Trois fois plus con que la moyenne |
Three
times more stupid than the average |
Trois pelés et un
tondu |
A very few people Esp: hay cuatro gatos |
Trois, quatre fois |
Three, four times |
Trois-étoiles |
A 3-stars
hotel |
Aussi inexistant
qu'un billet de trois euros >>> |
As non-existent as a three euro note |
Troisième |
Thirdly |
Un trois-bandes Au billard, la boule
doit rebondir au moins trois fois sur les rebords. |
Three cushion billiard. A three-cushion
billiard shot. |
Un, deux, trois partez À trois, on y va A vos marques, prêts, partez ! |
One, two, three go |
Une nuit glaciale |
Three dog night |
Un plan à trois,
partie à trois, triolisme, triplette |
Threesome
(trio) The three of us were just, well, a threesome; we were good friends. He proposed a threesome
between himself, his wife and the other woman. |
Chez
les anglais une femme vaut trois. Car
madame est abrégé en Mrs qui se lit missiz
=> mi-six => ½ 6 = 3. Note: Madam-6 est une drogue hallucinogène. |
Voir Pensées
& humour / Alphabet parlant
Un tiers
des Français |
One third
of the French |
Un tiers
(un étr |
Outsider, str The company has been sold to strangers. |
Ne p |
Do
not argue in front of third parties |
Un tiers (une autre personne) Une tierce
personne |
A third
person, a third party I would not leave my dog to a third person. |
Un Tiers
– Juridique Déposition sur la foi d'un tiers |
A
third p Hearsay evidence (preuve par ouï-dire) |
Le tiers
ét |
The
peasants. A
multi-tiered society, with a monarchy, nobility, clerics and peasants. |
Assur Assur |
Third p |
Tiers payant >>> |
Partial reimbursement |
Tiers Monde À côté des deux mondes
qu'étaient l'Occident et le Bloc Soviétique – Alfred Sauvy mi -1950. |
|
Le tiers
exclu >>> |
Law of excludes middle (maths) |
Arc en tiers-point >>> |
Equilateral (pointed) arch |
Voir Tiers = 1/3
Au pif, à vue de nez, au pied levé |
Anglais: At first glance, an educated guess, a rough
estimation, a usual rule of thumb, off the cuff, offhand Allemand:
Pi mal
Daumen (Daumen,
le pouce) Das Haus hat Pi
mal Daumen 30 000 € |
La vie c'est 1 + 1 = 3 Génesis (Film du même
type que Microcosmos) |
1 + 1 = 3 C'est l'apparition de la vie C'est le secret de l'évolution Bernard Werber – Nous les Dieux |
C
Moderne – Mor Profil idéal, paraît-il, pour tout
candidat à une élection, en France, en ce début de siècle – Les mots à la con
– Pierre Merle – Mots et Cie – 2005 |
Voir Linguistique
Retour |
|
Suite |
|
Voir |
|
D'après |
Lexique
français –anglais des clichés de presse et expressions du quotidien –
Marie-Laure Chable – Ellipses – 1994 Sky my
husband – Ciel mon mari! Guide de l'anglais courant - Jean-Loup Chiflet Hermé – 1985 Site sur
les idiomes anglais: Wayne
Magnuson – English Idioms – Sayings and Slang |
Cette page |
http://villemin.gerard.free.fr/aCulture/Culture/TroisExp.htm |